|
ORĘDZIE BISKUPÓW POLSKICH DO ICH
NIEMIECKICH BRACI W CHRYSTUSOWYM URZĘDZIE PASTERSKIM
z 18. listopada 1965
Przewielebni Bracia Soborowi!
Niech nam wolno będzie, czcigodni Bracia, zanim jeszcze
Sobór zostanie zamknięty, ogłosić Wam, naszym najbliższym zachodnim
sąsiadom, radosną wieść, iż w przyszłym roku - w roku Pańskim 1966 -
Kościół Chrystusowy w Polsce, a wraz z nim cały Naród polski, obchodzić
będzie Millenium swego chrztu, a jednocześnie Tysiąclecie swego
narodowego i państwowego istnienia.
Niniejszym zapraszamy Was w sposób braterski, a zarazem
najbardziej uroczysty, do udziału w uroczystościach kościelnych
polskiego Millenium. Punkt kulminacyjny polskiego Te Deum
laudamus przypadnie na początek maja 1966 r. na
Jasnej Górze, u Matki Bożej, Królowej Polski.
Następujące wywody niechaj posłużą jako historyczny i
równocześnie bardzo aktualny komentarz do naszego Millenium, a może
nawet przy pomocy Bożej jeszcze bardziej zbliżą one oba nasze Narody do
siebie w drodze wzajemnego dialogu.
Jest faktem historycznym, że w roku 966 książę polski
Mieszko I pod wpływem swej małżonki, czeskiej królewny Dąbrówki,
przyjął jako pierwszy książę polski wraz ze swoim dworem święty
sakrament chrztu. Od tej chwili szerzyło się
chrześcijańskie dzieło misyjne -już od pokoleń w naszym kraju
prowadzone przez chrześcijańskich apostołów na całym obszarze Polski.
Syn i następca Mieszka, Bolesław Chrobry, prowadził dalej dzieło
chrystianizacji rozpoczęte przez jego ojca i uzyskał od ówczesnego
Papieża Sylwestra II zgodę na utworzenie własnej, polskiej hierarchii z
pierwszą metropolią w Gnieźnie i trzema jej sufraganiami: w Krakowie,
Wrocławiu i Kołobrzegu. Aż do 1821 r. Gnieznu jako metropolii bez
przerwy podlegało biskupstwo wrocławskie.
W roku 1000 ówczesny władca Rzymskiego Imperium, cesarz
Otton III, udał się wraz z Bolesławem Chrobrym jako pielgrzym do grobu
męczennika Św. Wojciecha, który kilka lat przedtem poniósł śmierć
męczeńską wśród bałtyckich Prusów. Obaj władcy, rzymski i przyszły
polski król (był on na krótko przed swoją śmiercią koronowany na
króla), odbyli długi odcinek drogi boso do świętych relikwii w
Gnieźnie, które uczcili z wielką pobożnością i wewnętrznym wzruszeniem.
Takie są dziejowe początki Polski chrześcijańskiej i
zarazem początki narodowej i państwowej jedności. Na tych podstawach
ową jedność w sensie chrześcijańskim, kościelnym, narodowym i zarazem
państwowym, poprzez wszystkie pokolenia rozbudowywali dalej władcy,
królowie, biskupi i kapłani przez 1000 lat. Symbioza chrześcijańska
Kościoła i państwa istniała w Polsce od początku i nigdy właściwie nie
uległa zerwaniu. Doprowadziło to z czasem do powszechnego niemal wśród
Polaków sposobu myślenia: co „polskie", to i „katolickie". Z niego to
zrodził się także polski styl religijny, w którym od początku czynnik
religijny jest ściśle spleciony i zrośnięty z czynnikiem narodowym, z
wszystkimi pozytywnymi, ale również i negatywnymi stronami tego
problemu.
Do tego religijnego stylu życia należy również od dawien
dawna -jako główny jego wyraz - polski kult maryjny. Najstarsze polskie
kościoły poświęcone są Matce Boskiej (między innymi również
gnieźnieńska katedra metropolitalna); najstarszą polską pieśnią, można
powiedzieć „kołysanką Narodu polskiego", jest do dziś śpiewana pieśń
maryjna „Bogurodzica Dziewica, Bogiem sławiona Maryja". Tradycja wiąże
jej powstanie ze Św. Wojciechem, podobnie jak legenda łączy polskie
białe orły z gnieźnieńskim gniazdem. Takie i tym podobne tradycje i
legendy ludowe, które oplatają jak powój wydarzenia dziejowe, splotły
tak ściśle ze sobą czynnik narodowy i chrześcijański, że nie da się ich
po prostu bez szkody od siebie oddzielić. One to właśnie naświetlają, a
nawet w dużej mierze nadają swe piętno całym późniejszym dziejom
polskiej kultury, całemu rozwojowi narodowemu i kulturalnemu.
Najnowsza historiografia niemiecka nadaje naszym
początkom następujące polityczne i kulturalne znaczenie: „Przez
zetknięcie się z imperium Ottona Wielkiego przed tysiącem lat Polska
weszła do łacińskiej społeczności chrześcijańskiej, a dzięki podziwu
godnej zręczności politycznej Mieszka I, a następnie Bolesława
Chrobrego, Polska stała się równouprawnionym członkiem imperium Ottona
III, imperium opartego na uniwersalnej koncepcji - objęcia całego
niebizantyjskiego świata, przez co wniosła decydujący wkład do
ukształtowania się Europy wschodniej". Tym samym dano podstawą i
stworzono warunki do przyszłych owocnych stosunków niemiecko-polskich
oraz do szerzenia kultury zachodniej.
Niestety, w późniejszym toku dziejów stosunki
niemiecko-polskie nie zawsze pozostały owocne, a w ostatnich stuleciach
przekształciły się w swego rodzaju dziedziczną wrogość sąsiedzką, o
czym będzie mowa później.
Związanie nowego polskiego królestwa z Zachodem, i to w
oparciu o papiestwo, któremu królowie polscy stale oddawali się do
dyspozycji, spowodowało w średniowieczu żywą po każdym względem i nad
wyraz bogatą wymianę między Polską i narodami zachodnimi, szczególnie z
krajami południowo-niemieckimi, ale również i z Burgundią, Flandrią,
Włochami, a później z Austrią, Francją oraz morskimi państwami okresu
Odrodzenia. Przy czym, naturalnie, Polska, jako młodszy twór państwowy
- najmłodszy wśród starszych braci chrześcijańskiej Europy - początkowo
była stroną bardziej biorącą niż dającą. Pomiędzy Kaliszem i Krakowem,
królewską stolicą w średniowieczu, a Bambergią, Spirą, Moguncją, Pragą,
Paryżem, Kolonią, Lyonem, Clairvaux i Gandawą dokonywała się nie tylko
wymiana towarów. Z Zachodu przybywali benedyktyni, cystersi, a później
zakony żebracze, i natychmiast osiągali w Polsce, kraju dopiero co
zdobytym dla chrześcijaństwa, wspaniały rozrost.
W średniowieczu doszło do tego niemieckie prawo
magdeburskie, które oddało wielkie usługi przy zakładaniu polskich
miast. Przybywali też do Polski niemieccy kupcy, architekci, artyści,
osadnicy, z których bardzo wielu spolonizowało się; pozostawiono im ich
niemieckie nazwiska rodzinne. Przy wielkim krakowskim kościele
mieszczan pod wezwaniem Najświętszej Maryi Panny znajdujemy i dziś
jeszcze napisy nagrobne licznych rodzin niemieckich z okresu
średniowiecza, które z czasem wszystkie spolszczyły się, z czego Hitler
i inni ludzie niesławnej pamięci wysunęli po prostu wniosek, że Kraków
i cała Polska były jakby jedynie niemieckim terenem osadniczym, wobec
czego muszą być odpowiednio do tego traktowane. Klasycznym przykładem
niemiecko-polskiej współpracy w dziedzinie kultury i sztuki w późnym
średniowieczu jest światowej sławy rzeźbiarz Wit Stwosz z Norymbergi,
który przez całe niemal swe życie działał w Krakowie; wszystkie
znajdujące się tam jego dzieła inspirował genius loci polskiego
otoczenia. Stworzył on w Krakowie własną szkołę artystyczną, która
przez całe pokolenia wywierała swój wpływ i wzbogacała polską ziemię.
Polacy głęboko szanowali swych braci z chrześcijańskiego
Zachodu, którzy przybywali do nich jako posłowie prawdziwej kultury.
Polacy nie pomijali milczeniem ich niepolskiego pochodzenia. Mamy
zaiste wiele do zawdzięczenia kulturze zachodniej, a w tym i
niemieckiej.
Z Zachodu też przybyli do nas apostołowie i święci. Oni
to należą do wartości najcenniejszych, którymi obdarzył nas Zachód.
Błogosławioną działalność społeczną odczuwamy na wielu miejscach dziś
jeszcze. Do najbardziej znanych zaliczamy Św. Brunona z Kwerfurtu,
zwanego biskupem pogan, który w porozumieniu z Bolesławem Chrobrym
dokonał dzieła ewangelizacji słowiańskiego i litewskiego północnego
wschodu. Szczególnie znana jest Św. Jadwiga, księżniczka śląska,
urodzona w Andechs, małżonka polskiego, piastowskiego władcy Śląska,
Henryka Brodatego, założycielka klasztoru żeńskiego zakonu cysterskiego
w Trzebnicy, gdzie znajduje się jej grób. Stała się ona największą
dobrodziejką ludu polskiego w XII w. na terenie ziem zachodnich,
należących wówczas do Polski piastowskiej na Śląsku. Jest rzeczą niemal
historycznie stwierdzoną, że nauczyła się ona mowy polskiej, by móc
służyć prostemu ludowi polskiemu. Po jej śmierci i jej szybkiej
kanonizacji, do miejsca jej wiecznego spoczynku w Trzebnicy, której
nadano później nazwę Trebnitz, płynęły tłumy polskiego i niemieckiego
ludu. Dziś jeszcze robią to całe tysiące i nikt nie zarzuca naszej
wielkiej świętej, że była pochodzenia niemieckiego. Przeciwnie, uważa
się ją na ogół, pomijając nacjonalistycznych fanatyków, za najlepszy
wyraz budowania chrześcijańskiego pomostu między Polską i Niemcami.
Cieszymy się, że i po niemieckiej stronie słyszy się często ten sam
pogląd. Pomosty między narodami budują najlepiej właśnie ludzie święci,
tylko tacy, którzy mają szczere intencje i czyste ręce. Nie dążą oni do
zabrania czegokolwiek bratniemu narodowi: ani języka, ani obyczajów,
ani ziemi, ani dóbr materialnych. Przeciwnie, przynoszą mu najbardziej
wartościowe dobra kulturalne i oddają zazwyczaj to, co jest
najcenniejsze i co sami posiadają: siebie samych, i w ten sposób
rzucają nasienie swej własnej osobowości na żyzny grunt nowej ziemi
sąsiedniego, misyjnego kraju; nasienie to przynosi, zgodnie ze słowami
Zbawiciela, stokrotne owoce, i to na całe pokolenia. Tak właśnie
patrzymy w Polsce na św. Jadwigę Śląską, patrzymy na wszystkich innych
misjonarzy męczenników, którzy przybywszy z krajów położonych na
Zachodzie, działali w Polsce, jak to było z apostołem męczennikiem
Adalbertem-Wojciechem z Pragi na czele. Na tym właśnie polega również
najgłębsza różnica między prawdziwie chrześcijańską misją niesienia
kultury a tak zwanym kolonializmem, dziś słusznie potępianym.
Po roku 1200, gdy polska ziemia stawała się w swych
ludziach i instytucjach coraz bardziej chrześcijańska, ziemia ta wydała
własnych świętych polskich. Już w XII w. biskup krakowski, Stanisław
Szczepanowski, wyznawca i męczennik, został zamordowany przy ołtarzu
przez króla Bolesława Śmiałego (król ten zmarł następnie na wygnaniu
jako świątobliwy pokutnik w pewnym klasztorze Górnej Austrii). Przy
grobie św. Stanisława w królewskiej katedrze w Krakowie powstała
majestatyczna pieśń ku jego czci, śpiewana dziś wszędzie w Polsce po
łacinie: Gaudę Mater Polonia, prole faecunda nobili.
Następnie ukazała się na firmamencie potrójna gwiazda
polskich świętych z rodziny Odrowążów (stary ród, który przez wieki
miał swą siedzibę nad Odrą, na Górnym Śląsku). Największy spośród nich
to św. Hiacynt - po polsku Jacek - apostoł dominikański, który krokami
olbrzyma przemierzył całą wschodnią Europę od IVIoraw do Bałtyku i od
Litwy po Kijów. Krewny jego, bł. Czesław, również dominikanin, który
bronił ówczesnego Wrocławia przed Mongołami, a w dzisiejszym Wrocławiu
spoczywa w grobowcu w nowo wybudowanym kościele św. Wojciecha, jest
czczony przez pobożną ludność jako patron miasta odbudowującego się z
gruzów od 1945 r.
W Krakowie spoczywa wreszcie bł. Bronisława, według
tradycji siostra bł. Czesława, norbertanka ze Śląska.
Coraz więcej gwiazd ukazuje się na firmamencie świętych.
W Sączu bł. Kunegunda, w Gnieźnie bł. Bogumił i bł. Jolanta, na
Mazowszu Ładysław, a na zamku królewskim w Krakowie świątobliwa
Jadwiga, nowa polska Jadwiga, która czeka na kanonizację. Później
doszli nowi święci i męczennicy - św. Stanisław Kostka, nowicjusz
jezuitów w Rzymie, św. Jan Kanty, profesor Uniwersytetu Jagiellońskiego
w Krakowie, św. Andrzej Bobola, męczennik we wschodniej Polsce,
kanonizowany w roku 1938, oraz inni święci, aż do franciszkanina O.
Maksymiliana Kolbe, męczennika obozu koncentracyjnego w Oświęcimiu,
który dobrowolnie oddał życie za swego brata. Obecnie czeka w Rzymie na
kanonizację, względnie beatyfikację, około 30 polskich kandydatów.
Naród nasz otacza czcią swoich świętych, uważa ich za najbardziej
szlachetny owoc, jaki wydać może kraj chrześcijański.
Wspomniany wyżej polski uniwersytet krakowski był obok
Pragi pierwszą tego rodzaju uczelniana całym obszarze
wschodnioeuropejskim. Założony w roku 1363 przez Króla Kazimierza
Wielkiego był przez wieki środkiem promieniowania nie tylko polskiej,
ale również ogólnoeuropejskiej kultury w najlepszym tego słowa
znaczeniu. W XV i XVI wieku, kiedy śląskie ziemie piastowskie przestały
należeć do Królestwa Polskiego, studiowały i nauczały w Krakowie
tysiące studentów i profesorów z Wrocławia, Raciborza, Gliwic, Głogowa,
Nysy, Opola i z wielu innych miast Śląska. Nazwiska ich i nazwy ich
miejsc urodzenia figurują w polsko-łacińskim narzeczu w starych
rejestrach uniwersytetu. Także Mikołaj Kopernik (Copernicus) jest tam
wymieniony po nazwisku. Studiował on astronomię w Krakowie u profesora
Bylicy. Uniwersytet ten wydał kulturze europejskiej setki uczonych
najwyższej klasy naukowej: matematyków, fizyków, lekarzy, prawników,
astronomów, historyków i filozofów kultury. Znajduje się między nimi
również słynny Paweł Włodkowic, rektor uniwersytetu krakowskiego, który
podczas obrad Soboru w Konstancji z całą otwartością i najwyższym
autorytetem uczonego głosił niesłychaną na owe czasy religijną i ludzką
tolerancję i z wielką odwagą osobistą reprezentował pogląd, że
pogańskie ludy wschodnioeuropejskie nie są dziką zwierzyną, którą
należy i wolno nawracać ogniem i mieczem. Mają one bowiem naturalne
prawa ludzkie tak samo jak chrześcijanie.
Włodkowic był niejako klasycznym wyrazem tolerancyjnej i
wolnościowej myśli polskiej. Jego tezy kierowały się przeciwko
niemieckim rycerzom zakonnym, tak zwanym Krzyżakom, którzy wówczas na
słowiańskiej północy oraz w krajach pruskich i bałtyckich właśnie
ogniem i mieczem nawracali tubylców. Stali się oni w ciągu wieków
straszliwym i w najwyższym stopniu kompromitującym ciężarem dla
europejskiego chrześcijaństwa, dla jego symbolu - krzyża, a także i dla
Kościoła, w imieniu którego występowali. I dziś jeszcze, po wielu
pokoleniach i wiekach, określenie „krzyżak" jest dla każdego Polaka
budzącym przestrach wyzwiskiem i, niestety, od dawna aż nazbyt często
identyfikowanym z tym, co niemieckie.
Z terenów, na których osiedlili się Krzyżacy, zrodzili
się następnie ci Prusacy, którzy doprowadzili do powszechnego
skompromitowania na ziemiach polskich wszystkiego, co niemieckie. W
dziejowym rozwoju reprezentują ich następujące nazwiska: Albert Pruski,
Fryderyk zwany Wielkim, Bismarck i wreszcie Hitler jako punkt szczytowy.
Fryderyk II uchodzi w oczach całego Narodu polskiego za
głównego inicjatora rozbiorów Polski, i to bez wątpienia nie bez racji.
Przez 150 lat wielomilionowy Naród polski żył pod zaborem dokonanym
przez trzy ówczesne mocarstwa: Prusy, Rosję i Austrię, aż mógł wreszcie
w 1918 r., w chwili zakończenia pierwszej wojny światowej, znowu powoli
powstać z grobu; do ostatecznych granic osłabiony, rozpoczął na nowo
wśród największych trudności swą egzystencję państwową.
Po krótkiej, bo około 20 lat trwającej niepodległości
(1918-1939 r.), rozpętało się bez jego winy nad Narodem polskim coś, co
eufemistycznie nazywa się drugą wojną światową, co jednak było dla nas,
Polaków, pomyślane jako akt totalnego zniszczenia i wytępienia. Nad
naszą biedną Ojczyzną zapadła strasznie ciemna noc, jakiej nie
doznaliśmy od pokoleń. Powszechnie nazywa się ona u nas okresem
.„niemieckiej okupacji" i pod tą nazwą weszła do polskiej historii.
Wszyscy byliśmy bezsilni i bezbronni. Kraj pokryty był obozami
koncentracyjnymi, z których dniem i nocą dymiły kominy krematoriów.
Ponad 6 milionów obywateli polskich, w większości pochodzenia
żydowskiego, musiało zapłacić życiem za ten okres okupacji. Kierownicza
warstwa inteligencji została po prostu zniszczona; 2 tysiące kapłanów i
5 biskupów (jedna czwarta ówczesnego Episkopatu) zostało mordowanych w
obozach. Setki kapłanów i dziesiątki tysięcy osób cywilnych zostały
rozstrzelane na miejscu w chwili rozpoczęcia wojny (tylko w diecezji
chełmińskiej 278 kapłanów). Diecezja włocławska straciła w czasie wojny
48% swych księży, diecezja chełmińska - 47%. Wielu innych wysiedlono.
Zamknięto wszystkie szkoły średnie i wyższe, zlikwidowano seminaria
duchowne. Każdy niemiecki mundur SS nie tylko napawał Polaków upiornym
strachem, ale stał się przedmiotem nienawiści do Niemców. Wszystkie
rodziny polskie musiały opłakiwać tych, którzy padli ich ofiarą. Nie
chcemy wyliczać wszystkiego, aby na nowo nie rozrywać nie zabliźnionych
jeszcze ran. Jeśli przypominamy tę straszliwą polską noc, to jedynie po
to, aby nas dziś łatwiej było zrozumieć, nas samych i nasz sposób
dzisiejszego myślenia... Staramy się zapomnieć. Mamy nadzieję, że czas
- ten wielki boski kairos - pozwoli zagoić duchowe
rany.
Po wszystkim, co stało się w przeszłości, niestety, tak
świeżej przeszłości - trudno się dziwić, że cały Naród polski odczuwa
wagę elementarnej potrzeby bezpieczeństwa i że wciąż jeszcze z
nieufnością odnosi się do swych najbliższych sąsiadów na zachodzie. Ta
duchowa postawa jest - można powiedzieć - problemem naszych pokoleń,
który, co daj Boże, przy dobrej woli zniknie i zniknąć musi. W
najcięższych chwilach politycznych i duchowych udręk Narodu, w jego
wielowiekowym rozdarciu Kościół katolicki i Święta Dziewica były zawsze
dla niego kotwicą ratunku i symbolem narodowej jedności, podobnie jak
była nim polska rodzina. We wszystkich walkach wolnościowych w czasach
uciemiężenia szli Polacy ze swymi symbolami na barykady: białe orły
pojednaj stronie, obraz Matki Bożej po drugiej na sztandarach wolności.
Dewizą ich było zawsze: „Za naszą i waszą wolność".
Oto w ogólnym zarysie obraz tysiącletniego rozwoju
polskiej kultury, ze szczególnym uwzględnieniem sąsiedztwa
polsko-niemieckiego. Obciążenie obustronnych stosunków ciągle jeszcze
jest wielkie, a potęguje je tak zwane „gorące żelazo" tego sąsiedztwa.
Polska granica na Odrze i Nysie jest, jak to dobrze rozumiemy, dla
Niemców nad wyraz gorzkim owocem ostatniej wojny, masowego zniszczenia,
podobnie jak jest nim cierpienie milionów uchodźców i przesiedleńców
niemieckich. (Stało się to na międzyaliancki rozkaz zwycięskich
mocarstw, wydany w Poczdamie 1945 r.). Większa część ludności opuściła
te tereny ze strachu przed rosyjskim frontem i uciekła na Zachód. Dla
naszej Ojczyzny, która wyszła z tego masowego mordowania nie jako
zwycięskie, lecz krańcowo wyczerpane państwo, jest to sprawa
egzystencji (nie zaś kwestia większego „obszaru życiowego"). Gorzej -
chciano by 30-milionowy naród wcisnąć do korytarza jakiegoś
„Generalnego Gubernatorstwa" z lat 1939 - 1945, bez terenów zachodnich,
ale i bez terenów wschodnich, z których od roku 1945 miliony polskich
ludzi musiały odpłynąć na „poczdamskie tereny zachodnie". Dokąd zresztą
mieli wtedy pójść, skoro tak zwane Generalne Gubernatorstwo razem ze
stolicą Warszawą leżało w gruzach, w ruinach. Fale zniszczenia
ostatniej wojny przeszły przez kraj nie tylko jeden raz, jak w
Niemczech, lecz od 1914 r. wiele razy, to w jedną, to w drugą stronę,
jak apokaliptyczni rycerze, pozostawiając za każdym razem ruiny, gruzy,
nędzę, choroby, zarazy, łzy, śmierć oraz rosnące kompleksy odwetu i
nienawiści.
Drodzy Bracia niemieccy, nie bierzcie nam za złe
wyliczanie tego, co wydarzyło się w ostatnim odcinku czasu naszego
tysiąclecia. Ma to być nie tyle oskarżenie, co raczej własne
usprawiedliwienie. Wiemy doskonale, jak wielka część ludności
niemieckiej znajdowała się pod nieludzką, narodowosocjalistyczną
presją. Znane nam są okropne udręki wewnętrzne, na jakie swego czasu
byli wystawieni prawi i pełni odpowiedzialności niemieccy biskupi,
wystarczy bowiem wspomnieć kardynała Faulhabera, von Galena i
Preysinga. Wiemy o męczennikach „Białej Róży", o bojownikach ruchu
oporu z 20 lipca, wiemy, że wielu świeckich i kapłanów złożyło swoje
życie w ofierze (Lichtenberg, Metzger, Klausener i wielu innych).
Tysiące Niemców, zarówno chrześcijan jak i komunistów, dzieliło w
obozach koncentracyjnych los naszych polskich braci...
I mimo tego wszystkiego, mimo sytuacji obciążonej niemal
beznadziejnie przeszłością, właśnie w tej sytuacji, czcigodni Bracia,
wołamy do Was: próbujmy zapomnieć. Żadnej polemiki, żadnej dalszej
zimnej wojny, ale początek dialogu, do jakiego dziś dąży wszędzie Sobór
i Papież Paweł VI. Jeśli po obu stronach znajdzie się dobra wola - a w
to nie trzeba chyba wątpić - to poważny dialog musi się udać i z czasem
wydać dobre owoce, mimo wszystko, mimo „gorącego żelaza".
Właśnie w czasie Soboru wydaje nam się nakazem chwili,
abyśmy zaczęli dialog na pasterskiej platformie biskupiej, i to bez
ociągania się, byśmy się nawzajem lepiej poznali - nasze wzajemne
obyczaje ludowe, kult religijny i styl życia, tkwiące korzeniami w
przeszłości i tą przeszłością kulturalną uwarunkowane.
Staraliśmy się przygotować wraz z całym polskim Ludem
Bożym na uroczystości Tysiąclecia przez tak zwaną Wielką Nowennę, pod
wysokim patronatem Najświętszej Maryi Panny. Przez dziewięć lat
(1957-1965) używaliśmy - w myśl słów per Mariam ad Jesum -
kazalnic w całej Polsce, a także całego duszpasterstwa, dla zajmowania
się ważnymi, współczesnymi problemami duszpasterskimi i zadaniami
społecznymi, jak na przykład społeczne niebezpieczeństwa, odbudowa
sumienia narodowego, małżeństwo i życie rodzinne, katechizacja itp.
Cały wierzący Naród brał też duchowy i bardzo żywy
udział w Soborze przez modlitwy, ofiary i dzieła pokutne. W czasie
obrad soborowych odprawiano we wszystkich parafiach błagalne
nabożeństwa. Święty obraz Matki Boskiej, jak i konfesjonały i stoły,
przy których komunikowano w Częstochowie, były przez całe tygodnie
oblężone przez delegacje parafialne z całej Polski, które przez
osobistą ofiarę i modlitwę chciały pomóc Soborowi.
Wreszcie w tym roku, ostatnim Wielkiej Nowenny,
oddaliśmy się wszyscy pod opiekę Matki Bożej: biskupi, kapłani, osoby
zakonne, jak i wszystkie stany naszego wierzącego Narodu. Przed
ogromnymi niebezpieczeństwami tak moralnej, jak tez i socjalnej natury,
które zagrażają duszy naszego Narodu oraz jego biologicznej
egzystencji, może nas uratować tylko pomoc i łaska naszego Zbawiciela,
którą chcemy uprosić za pośrednictwem Jego Matki, Najświętszej Maryi
Panny. Pełni dziecięcej ufności rzucamy się w Jej ramiona. Tylko tak
możemy być wewnętrznie wolni, jako oddani na służbę, a jednocześnie
jako wolne dzieci - a nawet jako „niewolnicy Boga" -jak to nazywa św.
Paweł.
Prosimy Was, katoliccy Pasterze Narodu niemieckiego,
abyście na własny sposób obchodzili z nami nasze chrześcijańskie Millenium:
czy to przez modlitwy, czy przez ustanowienie w tym celu odpowiedniego
dnia. Za każdy taki gest będziemy Wam wdzięczni. I prosimy Was też,
abyście przekazali nasze pozdrowienia i wyrazy wdzięczności niemieckim
Braciom Ewangelikom, którzy wraz z Wami i z nami trudzą się nad
znalezieniem rozwiązania naszych trudności.
W tym jak najbardziej chrześcijańskim, ale i bardzo
ludzkim duchu, wyciągamy do Was, siedzących tu, na ławach kończącego
się Soboru, nasze ręce oraz udzielamy wybaczenia i prosimy o nie. A
jeśli Wy, niemieccy biskupi i Ojcowie Soboru, po bratersku wyciągnięte
ręce ujmiecie, to wtedy dopiero będziemy mogli ze spokojnym sumieniem
obchodzić nasze Millenium w sposób jak najbardziej
chrześcijański.
Zapraszamy Was na te uroczystości jak najserdeczniej do
Polski. Niech tym kieruje miłosierny Zbawiciel i Maryja Panna, Królowa
Polski, Regina Mundi i Mater Ecclesiae.
Rzym, dnia 18 listopada 1965 r.
|
HIRTENBRIEF DER POLNISCHEN
BISCHÖFE
AN IHRE DEUTSCHEN AMTSBRÜDER
vom 18. November 1965
Hochwürdige
Konzilsbrüder!
Es sei uns
gestattet, ehrwürdige Brüder, ehe das Konzil sich verabschiedet,
unseren nächsten westlichen Nachbarn die freudige Botschaft
mitzuteilen, daß im nächsten Jahr ‑ im Jahre des Herrn 1966 ‑ die
Kirche Christi in Polen und mit ihr zusammen das gesamte polnische
Volk das Millenium seiner Taufe und damit auch die Tausendjahrfeier
seines nationalen und staatlichen Bestehens begehen wird.
Wir laden Sie hiermit in brüderlicher, aber auch zugleich in
feierlichster Weise ein, an den Kirchenfeiern des polnischen
Milleniums teilzunehmen; der Höhepunkt des polnischen Te deum laudamus
soll Anfang Mai 1966 auf der Jasna Gära, bei der heiligen Mutter
Gottes, der Königin Polens, stattfinden.
Die folgenden Ausführungen mögen als historischer und zugleich auch
sehr aktueller Kommentar unseres Milleniums dienen und vielleicht auch
mit Hilfe Gottes unsere beiden Völker im gegenseitigen Dialog einander
noch näherbringen.
Es steht geschichtlich einwandfrei fest, daß im Jahr 966 der polnische
Herzog Mieszko I. durch Einfluß seiner Gemahlin, der tschechischen
Königstochter Dombrowka, zusammen mit seinem Hofstaat als erster
polnischer Herzog das heilige Sakrament der Taufe empfing.
Von diesem Augenblick an wurde das christliche Missionswirken in Polen
‑ seit Generationen durch christliche Apostel schon vorher in unserem
Land verkündet ‑ im ganzen polnischen Volksraum verbreitet.
Der Sohn und Nachfolger Mieszkos, Bolesław Chrobry (der Tapfere) setzte
das Christianisierungswerk seines Vaters fort und erwirkte vom
damaligen Papst Silvester II. die Errichtung einer eigenen polnischen
Hierarchie mit der ersten Metropole in Gniezno (Gnesen) und drei
Suffraganbistümern Kraków, Wrocław, Kołobrzeg (Krakau, Breslau,
Kolberg). Bis 1821 blieb Gniezno weiterhin Metropole des Breslauer
Bistums. Im Jahre 1000 begab sich der damalige Herrscher des Römischen
Imperiums, der Kaiser Otto III., zusammen mit Bolesław Chrobry als
Pilger zum Märtyrerschrein des heiligen Wojciech‑Adalbert, der einige
Jahre vorher bei den baltischen Preußen den Märtyrertod erlitten hatte.
Die beiden Herrscher, der römische und der zukünftige polnische König
(er wurde kurz vor seinem Tode zum König gekrönt), gingen barfuß eine
weite Strecke Weges zu den heiligen Gebeinen in Gniezno, die sie
alsdann mit großer Andacht und innerer Ergriffenheit verehrten.
Das sind die geschichtlichen Anfänge des christlichen Polens und
zugleich auch die Anfänge seiner nationalen und staatlichen Einheit.
Auf diesen Fundamenten ‑ christlich, kirchlich, national und staatlich
zugleich ‑ wurde sie durch alle Generationen weiter ausgebaut von
Herrschern, Königen, Bischöfen und Priestern, 1000 Jahre hindurch. Die
Symbiose Christentum, Kirche, Staat bestand in Polen seit Anfang und
wurde eigentlich nie gesprengt. Sie erzeugte mit der Zeit die fast
allgemeine polnische Denkart: Polnisch ist zugleich katholisch. Aus ihr
heraus entstand auch der polnische Religionsstil, in dem seit Anfang an
das Religiöse mit dem Nationalen eng verwoben und verwachsen ist, mit
allen positiven, aber auch negativen Seiten dieses Problems.
Zu diesem religiösen Lebensstil gehört auch seit jeher als sein
Hauptausdruck der polnische Marienkult. Die ältesten polnischen Kirchen
sind der Mutter Gottes geweiht (u.a. die Gnesener
Metropolitan‑Kathedrale); das älteste polnische Lied, sozusagen das
Wiegenlied des polnischen Volkes, ist ein bis heute noch gesungenes
Marienlied: "Bogurodzica‑dziewica, Bogiem Sławiona Maryja"
(Gottesgebärerin ‑ Jungfrau Maria). Die Tradition bringt sein
Entstehen mit dem heiligen Wojciech zusammen, ähnlich wie die Legende
es mit den polnischen weißen Adlern im Nest von Gniezno tut. Diese und
ähnliche Traditionen und Volkslegenden, welche die Geschichtstatsachen
wie Efeu umranken, haben das Gemeinsame von Volk und Christentum so eng
miteinander verwoben, daß man sie einfach schadlos nicht
auseinanderbringen kann. Von ihnen her wird alles spätere polnische
Kulturgeschehen, die gesamte polnische nationale und kulturelle
Entwicklung, bestrahlt, ja sogar zu einem Großteil geprägt.
Die allerneueste Geschichtsschreibung gibt diesen unseren Anfängen
folgende politische und kulturelle Bedeutung: "In der Begegnung mit
dem Imperium Ottos des Großen vor einem Jahrtausend hat sich Polens
Eintritt in die lateinische Christenheit vollzogen, und durch die
bewundernswert geschickte Politik Mieszkos I. und sodann Bolesław des
Tapferen ist es zu einem gleichberechtigten Glied des universal
konzipierten, auf Erfassung der gesamten nichtbyzantinischen Welt
gerichteten Imperium Romanum Ottos III. geworden, womit Polen einen
entscheidenden Beitrag zu der Gestaltung des östlichen Europa
geleistet hat..."
Damit war die Grundlage gelegt und die Form und Voraussetzung
geschaffen für die kommenden fruchtbaren deutsch‑polnischen
Beziehungen und die Ausbreitung der abendländischen Kultur.
Leider sind die deutsch‑polnischen Beziehungen im späteren Verlauf der
Geschichte nicht immer fruchtbar geblieben und haben sich sozusagen in
den letzten Jahrhunderten in eine Art nachbarliche "Erbfeindschaft"
verwandelt. Darüber später.
Der Anschluß des
neuen polnischen Königreiches an das Abendland, und zwar mit Hilfe des
Papsttums, dem sich die polnischen Könige immer wieder zur Verfügung
stellten, brachte im Mittelalter einen in jeder Hinsicht regen und
äußerst reichen Austausch zwischen Polen und den abendländischen
Völkern, insbesondere mit den süddeutschen Ländern, aber auch Burgund
und Flandern, mit Italien und später mit Frankreich und Österreich und
den italienischen Renaissancestaaten, wobei natürlicherweise Polen als
jüngeres Staatsgebilde, als jüngster von den älteren Brüdern des
christlichen Europas, anfangs mehr der nehmende als der gebende Teil
war.
Es wurden zwischen Kalisz und Kraköw, der polnischen Königsstadt des
Mittelalters, und zwischen Bamberg, Speyer, Mainz, Prag, Paris, Köln
und Lyon und Clairvaux und Gent nicht nur Waren ausgetauscht. Es kamen
aus dem Westen die Benediktiner, die Zisterzienser und später die
Bettelorden und erhielten in Polen, im christlichen Neuland, sofort
einen schwunghaften Auftrieb; dann kam im Mittelalter das deutsche
Magdeburger Recht dazu, das bei polnischen Stadtgründungen große
Dienste leistete. Es strömten auch nach Polen deutsche Kaufleute,
Architekten, Künstler und Siedler, von denen sehr viele im polnischen
Volkstum aufgingen: Ihre deutschen Familiennamen ließ man ihnen. In
der großen Krakauer Bürgerkirche St. Maria finden wir noch heute die
Grabinschriften zahlreicher deutscher Familien aus dem Mittelalter,
die mit der Zeit alle polnisch geworden sind, woraus Hitler und andere
‑ unseligen Gedenkens ‑ den einfachen Schluß zogen, daß Kraków und
ganz Polen nur eine deutsche Siedlung seien und demgemäß behandelt
werden müssen. ‑ Das klassische Beispiel deutsch‑polnischer
Zusammenarbeit in Kultur und Kunst im hohen Mittelalter ist wohl der
weltberühmte Bildhauer Veit Stoß aus Nürnberg (Wit Stwosz), der fast
sein ganzes Leben lang in Kraków wirkte; seine Werke dort sind alle vom
Genius loci der polnischen Umgebung inspiriert: Er schuf in Kraköw
eine eigene Künstlerschule, die noch Generationen hindurch nachwirkte
und das polnische Land befruchtete.
Die Polen haben ihre Brüder aus dem christlichen Westen, die als Boten
der wahren Kultur zu ihnen kamen, sehr geehrt und verschwiegen niemals
ihre nichtpolnische Stammesherkunft. Wir haben der abendländischen ‑
auch der deutschen ‑ Kultur wahrhaftig sehr viel zu verdanken.
Es kamen auch aus dem Westen zu uns Apostel und Heilige, und sie
gehören wohl zu dem Wertvollsten, was uns das Abendland geschenkt hat.
Ihr segensreiches soziales Wirken spüren wir vielerorts noch heute. Zu
den bekanntesten zählen wir den heiligen Bruno von Querfurt, "Bischof
der Heiden" genannt, der den slawischen und litauischen Nordosten im
Einvernehmen mit Bolesław Chrobry evangelisierte. Dann ganz besonders
die heilige Hedwig (Jadwiga), Herzogin von Schlesien, aus Andechs
gebürtig, Gemahlin des polnischen Piastenfürsten Heinrich des Bärtigen
(Brodaty) von Schlesien und Gründerin des Zisterzienserinnenklosters
von Trzebnica (Trebnitz), wo sie ihre Grabstätte gefunden hat. Sie ist
im 13. Iahrhundert die größte Wohltäterin des polnischen Volkes in den
damaligen Westgebieten des Piastenpolens, in Schlesien, geworden. Es
steht historisch ziemlich fest, daß sie, um dem polnischen einfachen
Volk dienen zu können, sogar die polnische Sprache lernte. Nach ihrem
Tode und ihrer baldigen Heiligsprechung strömten ohne Unterlaß Scharen
des polnischen und deutschen Volkes zu ihrer Grabstätte in Trzebnica ‑
später Trebnitz genannt. Und sie tun es noch heute zu Tausenden und
Abertausenden. Niemand macht unserer großen Landesheiligen den Vorwurf,
daß sie deutschen Geblütes war; im Gegenteil, man sieht sie allgemein ‑
von einigen nationalistischen Fanatikern abgesehen ‑ als den besten
Ausdruck eines christlichen Brückenbaues zwischen Polen und Deutschland
an ‑, wobei wir uns freuen, auch auf deutscher Seite recht oft dieselbe
Meinung zu hören. Brücken bauen zwischen Völkern können eben am besten
nur heilige Menschen, nur solche, die eine lautere Meinung und reine
Hände besitzen. Sie wollen dem Brudervolke nichts wegnehmen, weder
Sprache noch Gebräuche, noch Land, noch materielle Güter; im Gegenteil:
Sie bringen ihm höchst wertvolle Kulturgüter, und sie geben ihm
gewöhnlich das Wertvollste, was sie besitzen: sich selbst, und werfen
damit den Samen ihrer eigenen Persönlichkeit in den fruchtbaren Boden
des neuen Missionsnachbarlandes; dieser trägt dann gemäß dem
Heilandswort hundertfache Früchte, und zwar Generationen hindurch. So
sehen wir in Polen die heilige Hewig von Schlesien, so sehen wir auch
alle anderen Missionare und Märtyrer, die, aus den westlich gelegenen
Ländern kommenden, in Polen wirkten mit dem schon erwähnten
Märtyrerapostel Wojciech‑Adalbert aus Prag an der Spitze. Darin
besteht auch wohl der allertiefste Unterschied zwischen echter
christlicher Kulturmission und dem sogenannten, heute zu Recht
verpönten Kolonialismus.
Nach dem Jahre 1200, als das polnische Land immer christlicher wurde in
seinen Menschen und Institutionen, wuchsen ihm eigene polnische Heilige
heran.
Schon im 12.
Jahrhundert war es der Bischof Stanislaus Szczepanowski von Kraków,
Bekenner und Märtyrer, vom König Bolesław dem Verwegenen am Altare
erschlagen. (Der König selbst starb als heiligmäßiger Büßer in der
Verbannung in einem Kloster in Oberösterreich.) Am Grabe des heiligen
Stanislaus in der königlichen Domkirche von Kraków entstand das
majestätische Lied zu seiner Ehre, heute überall in Polen lateinisch
gesungen: "Gaude mater Polonia, prole foecunda nobili..."
Dann erschien am Firmament das heilige polnische Dreigestirn aus der
Familie der Odrowaz (ein altes Geschlecht, das lange Jahrhunderte an
der Oder in Oberschlesien seinen Sitz hatte). Der größte von ihnen ist
der heilige Hyazinth ‑ polnisch Jacek genannt ‑, ein
Dominikanerapostel, der ganz Osteuropa von Mähren bis zum Baltikum,
von Litauen bis Kiew mit Riesenschritten durchmaß. Sein Verwandter,
der selige Czesław, ebenfalls Dominikaner, der die damalige Stadt
Wrocław gegen die Mongolen verteidigte und im heutigen Wrociaw, in der
neuerbauten Wojciech‑(Adalbert‑)Kirche begraben ist, wird von der
frommen Bevölkerung als Patron der aus den Trümmem von 1945
wiedererstandenen Stadt verehrt. Und schließlich ruht in Kraköw die
selige Bronisława, der Tradition nach Schwester des seligen Czesław,
eine Norbertanerin aus Schlesien.
Die Sterne am Heiligenhimmel werden immer mehr: In Sącz die selige
Kunigunde, in Gniezno Bogumil und die selige Jolanta, in Masowien
Władysław, auf der Königsburg in Kraków die heiligmäßige Königin
Jadwiga, eine neue polnische Hedwig, die auf ihre Heiligsprechung
wartet. Später kamen neue Heilige und Märtyrer dazu: der heilige
Stanislaus Kostka, Jesuitennovize in Rom, der heilige Johannes
Kantius, Professor an der Jagiellonischen Universität in Kraków, der
heilige Andreas Bobola, Märtyrer in Ostpolen, 1938 heiliggesprochen,
und andere Heilige bis zum Franziskanerpater Maximilian Kolbe, dem
Märtyrer vom Konzentrationslager Auschwitz, der sein Leben für seine
Mitbrüder freiwillig hingab. Gegenwärtig warten in Rom etwa 30
polnische Kandidaten auf ihre Heilig‑ und Seligsprechung. ‑ Unser Volk
ehrt seine Heiligen und betrachtet sie als die edelste Frucht, die ein
christliches Land hervorbringen kann.
Die obengenannte polnische Universität in Kraków war die erste dieser
Art neben Prag im ganzen osteuropäischen Raum. Gegründet schon im Jahre
1363 von König Kasimir dem Großen (Kazimierz Wielki), war sie
Jahrhunderte hindurch Zentrum nicht nur politischer, sondern auch
universaler europäischer Kulturstrahlung nach allen Richtungen, im
besten Sinne des Wortes. ‑ Im 15. und 16. Jahrhundert, als die
schlesischen Piastenländer nicht mehr zum polnischen Königreich
gehörten, studierten in Kraków und dozierten daselbst Tausende von
Studenten und Professoren aus Wratislavia (Breslau), Raciborz
(Ratibor), Gliwice (Gleiwitz), Glogow (Glogau), Nyse (Neisse), Opole
(Oppeln) und vielen anderen Städten Schlesiens. Ihre Namen und die
Namen ihrer Geburtsorte sind in diesem polnisch‑lateinischen Idiom in
den alten Universitätsregistern verzeichnet. Auch Nicolaus Kopernik
(Copernicus) wird da namentlich angeführt. Er studierte in Kraków
Astronomie beim Professor Martin Bylica. Hunderte von Gelehrten von
höchstem wissenschaftlichen Rang hat diese Universität hervorgebracht
und der europäischen Kultur geschenkt: Mathematiker, Physiker,
Mediziner, Rechtsgelehrte, Astronomen, Historiker und
Kulturphilosophen. Unter ihnen befindet sich auch der berühmte Paulus
Włodkowic, Rektor der Krakauer Universität, der auf dem Konzil in
Konstanz frank und frei, mit höchster Gelehrtenautorität, eine für
damalige Zeiten unerhörte religiöse und humane Toleranz lehrte und mit
großem persönlichem Mut den Standpunkt vertrat: Die heidnischen Völker
Osteuropas seien kein Freiwild, das man mit Feuer und Schwert bekehren
soll und darf. Sie haben natürliche Menschenrechte genauso wie die
Christen...
Włodkowic war sozusagen der klassische Ausdruck des polnischen
toleranten und freiheitlichen Denkens. Seine Thesen waren gegen die
deutschen Ordensritter, die sogenannten "Kreuzritter", gerichtet, die
damals im slawischen Norden und in den preußischen und baltischen
Ländern die dortigen Ureinwohner eben mit Feuer und Schwert bekehrten
und für das europäische Christentum und sein Symbol, das Kreuz, aber
auch für die Kirche, in deren Namen sie auftraten, im Laufe der
Jahrhunderte eine furchtbare und äußerst kompromittierende Belastung
geworden sind. Noch heute, nach vielen Generationen und Jahrhunderten,
ist die Bezeichnung "Krzyżak" (Kreuzritter) Schimpfwort und
Schreckgespenst für jeden Polen und wird leider nur allzuoft von alters
her mit dem Deutschtum identifiziert. ‑ Aus dem Siedlungsgebiet der
"Kreuzritter" sind später jene Preußen hervorgegangen, die alles
Deutsche in polnischen Landen in allgemeinen Verruf brachten. Sie sind
in der geschichtlichen Entwicklung repräsentiert durch folgende Namen:
jener Albrecht von Preußen, Friedrich der sog. Große, Bismarck und
schließlich Hitler als Endpunkt.
Friedrich II. wird
seit jeher vom ganzen polnischen Volk als der Haupturheber der Teilung
Polens angesehen, und zweifellos nicht ganz zu Unrecht. Hundertfünfzig
Jahre lebte das polnische Millionenvolk aufgeteilt von den drei
damaligen Großmächten: Preußen, Rußland und Österreich, bis es 1918 am
Ende des Ersten Weltkrieges langsam aus seinem Grabe hervorkommen
konnte; bis zum äußersten geschwächt, begann es damals wieder unter
größten Schwierigkeiten eine neue eigenstaatliche Existenz...
Nach kurzer Unabhängigkeit von etwa 20 Jahren (1918 bis 1939) brach
über das polnische Volk ohne seine Schuld das herein, was man
euphemistisch einfach als Zweiten Weltkrieg bezeichnet, was aber für
uns Polen als totale Vernichtung und Ausrottung gedacht war. Über unser
armes Vaterland senkte sich eine furchtbare finstere Nacht, wie wir sie
seit Generationen nicht erlebt hatten. Sie wird bei uns allgemein
"deutsche Okkupationszeit" genannt und ist unter diesem Namen in die
polnische Geschichte eingegangen. Wir waren alle macht‑ und wehrlos.
Das Land war übersät mit Konzentrationslagern, in denen die Schlote
der Krematorien Tag und Nacht rauchten. Über sechs Millionen
polnischer Staatsbürger, darunter der Großteil jüdischer Herkunft,
haben diese Okkupationszeit mit ihrem Leben bezahlen müssen. Die
führende polnische Intelligenzschicht wurde einfach weggefegt.
Zweitausend polnische Priester und fünf Bischöfe (ein Viertel des
damaligen Episkopates) wurden in Lagern umgebracht. Hunderte von
Priestern und Zehntausende von Zivilpersonen wurden bei Ausbruch des
Krieges an Ort und Stelle erschossen (778 Priester allein in der
Diözese Kulm). Die Diözese Wloctawek allein verlor im Kriege 48
Prozent ihrer Priester, die Diözese Kulm 47 Prozent. Viele andere waren
ausgesiedelt. Alle Mittel‑ und höheren Schulen waren geschlossen. Die
Priesterseminarien waren aufgehoben. Jede deutsche Uniform, nicht nur
die SS, wurde für alle Polen nicht nur ein Schreckgespenst, sondern
auch Gegenstand eines Deutschenhasses. Alle polnischen Familien hatten
ihre Todesopfer zu beklagen. Wir wollen nicht alles aufzählen, um die
noch nicht vernarbten Wunden nicht wieder aufzureißen. Wenn wir an
diese polnische, furchtbare Nacht erinnern, dann nur deswegen, damit
man uns heute einigermaßen versteht, uns selbst und unsere heutige
Denkart... Wir versuchen zu vergessen. Wir hoffen, daß die Zeit ‑ der
große göttliche Kairos ‑ die geistigen Wunden langsam heilen wird.
Nach alledem, was in
der Vergangenheit geschehen ist ‑ leider erst in der allerneuesten
Vergangenheit ‑, ist es nicht zu verwundern, daß das ganze polnische
Volk unter dem schweren Druck eines elementaren
Sicherheitsbedürfnisses steht und seinen nächsten Nachbarn im Westen
immer noch mit Mißtrauen betrachtet. Diese geistige Haltung ist
sozusagen unser Generationsproblem, das, Gott gebe es, bei gutem Willen
schwinden wird und schwinden muß. In den schweren politischen und
geistigen Nöten des Volkes, in seiner jahrhundertelangen Zerrissenheit
sind die katholische Kirche und die Heilige Jungfrau immer der
Rettungsanker und das Symbol der nationalen Einheit des Volkes
geblieben, zusammen mit der polnischen Familie. In allen
Freiheitskämpfen während der Unterdrückungszeit gingen die Polen mit
diesen Symbolen auf die Barrikaden, die weißen Adler auf der einen
Seite ‑ die Muttergottes auf der anderen Seite der Freiheitsfahne. Die
Devise war immer: "Für eure und unsere Freiheit."
Das ist etwa ‑ in ganz allgemeinen Abrissen gezeichnet ‑ die
tausendjährige Entwicklung der polnischen Kulturgeschichte mit
besonderer Berücksichtigung der deutsch‑polnischen Nachbarschaft. Die
Belastung der beiderseitigen Verhältnisse ist immer noch groß und wird
vermehrt durch das sogenannte "heiße Eisen" dieser Nachbarschaft. Die
polnische Westgrenze an Oder und Neiße ist, wie wir wohl verstehen, für
Deutschland eine äußerst bittere Frucht des letzten
Massenvernichtungskrieges ‑ zusammen mit dem Leid der Millionen von
Flüchtlingen und vertriebenen Deutschen (auf interalliierten Befehl
der Siegermächte ‑ Potsdam 1945! ‑ geschehen). Ein großer Teil der
Bevölkerung hatte diese Gebiete aus Furcht vor der russischen Front
verlassen und war nach dem Westen geflüchtet. ‑ Für unser Vaterland,
das aus dem Massenmorden nicht als Siegerstaat, sondern bis zum
äußersten geschwächt hervorging, ist es eine Existenzfrage (keine Frage
"größeren Lebensraumes"!); es sei denn, daß man ein über
30‑Millionen‑Volk in den engen Korridor eines "Generalgouvernements"
von 1939 bis 1945 hineinpressen wollte ‑ ohne Westgebiete; aber auch
ohne Ostgebiete, aus denen seit 1945 Millionen von polnischen Menschen
in die "Potsdamer Westgebiete" hinüberströmen mußten. Wo sollten sie
auch damals hin, da ja das sogenannte Generalgouvernement zusammen mit
der Hauptstadt Warschau in Schutt und Trümmern lag. Die
Vernichtungswellen des letzten Krieges sind nicht nur einmal, wie in
Deutschland, sondern seit 1914 mehrere Male über die polnischen Lande
hinweggebraust, und zwar hin und zurück wie apokalyptische Reiter, und
haben jedesmal Schutt und Trümmer, Armut, Krankheit, Seuchen und Tränen
und Tod und wachsende Vergeltungs‑ und Haßkomplexe hinterlassen.
Seid uns wegen
dieser Aufzählung dessen, was im letzten Abschnitt unserer tausend
Jahre geschehen ist, liebe deutsche Brüder, nicht gram! Es soll weniger
eine Anklage als vielmehr eine eigene Rechtfertigung sein! Wir wissen
sehr wohl, wie ganz große Teile der deutschen Bevölkerung jahrelang
unter übermenschlichem nationalsozialistischem Gewissensdruck standen,
wir kennen die furchtbaren inneren Nöte, denen seinerzeit
rechtschaffene und verantwortungsvolle deutsche Bischöfe ausgesetzt
waren, um nur die Namen Kardinal von Faulhaber, von Galen, von
Preysing zu erwähnen. Wir wissen um die Märtyrer der weißen Rose, die
Widerstandskämpfer des 20. Juli, wir wissen, daß viele Laien und
Priester ihr Leben opferten (Lichtenberg, Metzger, Klausener und viele
andere). Tausende von Deutschen teilten als Christen und Kommunisten in
den Konzentrationslagern das Los unserer polnischen Brüder...
Und trotz alledem, trotz dieser fast hoffnungslos mit Vergangenheit
belasteten Lage, gerade aus dieser Lage heraus, hochwürdige Brüder,
rufen wir Ihnen zu: Versuchen wir zu vergessen! Keine Polemik, kein
weiterer kalter Krieg, aber der Anfang eines Dialogs, wie er heute vom
Konzil und von Papst Paul Vl. überall angestrebt wird. Wenn echter
guter Wille beiderseits besteht ‑ und das ist wohl nicht zu bezweifeln
‑, dann muß ja ein ernster Dialog gelingen und mit der Zeit gute
Früchte bringen ‑ trotz allem, trotz heißer Eisen. ‑ Es scheint uns
gerade im ökumenischen Konzil ein Gebot der Stunde zu sein, daß wir
diesen Dialog auf bischöflicher Hirtenebene beginnen, und zwar ohne
Zögern, daß wir einander näher kennenlernen, unsere gegenseitigen
Volksbräuche, den religiösen Kult und Lebensstil, in der Vergangenheit
verwurzelt und gerade durch diese Kulturvergangenheit bedingt.
Wir haben versucht, uns mit dem gesamten polnischen Gottesvolk auf die
Tausendjahrfeier durch die sogenannte große Novene unter dem hohen
Patronat der allerseligsten Jungfrau Maria vorzubereiten. Neun Jahre
hindurch (1957 bis 1965) haben wir im Sinne des "per Mariam ad Jesum"
die Kanzel in Polen, aber auch die gesamte Seelsorge auf wichtige
moderne Seelsorgeprobleme und soziale Aufgaben eingesetzt:
Jugendseelsorge, sozialer Aufbau in Gerechtigkeit und Liebe, soziale
Gefahren, nationale Gewissenserforschung, Ehe und Familienleben,
katechetische Aufgaben und ähnliche.
Das ganze gläubige Volk nahm auch geistig regsamsten Anteil am
Ökumenischen Konzil durch Gebet, Opfer und Bußwerke. Während der
Konzilssitzungen fanden jeweils in allen Pfarrgemeinden Bittandachten
statt, und das heilige Bild der Muttergottes sowie die Beichtstühle und
Kommunionbänke in Częstochowa waren wochenlang belagert von
Pfarrdelegationen aus ganz Polen, die durch persönliches Opfer und
Gebet helfen wollten.
Schließlich haben wir uns in diesem Jahr, dem letzten der großen
Novene, alle der Mutter Gottes geweiht, Bischöfe, Priester,
Ordensleute sowie alle Stände unseres gläubigen Volkes. Vor den
ungeheuren Gefahren moralischer und sozialer Art, welche die Seele
unseres Volkes, aber auch seine biologische Existenz bedrohen, kann uns
nur die Hilfe und Gnade unseres Erlösers retten, die wir durch die
Vermittlung seiner Mutter, der allerseligsten Jungfrau, herabflehen
wollen. Voll kindlichen Vertrauens werfen wir uns in ihre Arme. Nur so
können wir innerlich frei werden als dienende und zugleich freie Kinder
‑ ja sogar als "Sklaven Gottes", wie es der heilige Paulus nennt.
Wir bitten Sie, katholische Hirten des deutschen Volkes, versuchen Sie
auf Ihre eigene Art und Weise, unser christliches Millenium
mitzufeiern, sei es durch Gebet, sei es durch einen besonderen
Gedenktag. Für jede Geste dieser Art werden wir Ihnen dankbar sein.
Überbringen Sie auch, wir bitten Sie darum, unsere Grüße und unseren
Dank den deutschen evangelischen Brüdern, die sich mit uns und mit
Ihnen abmühen, Lösungen für unsere Schwierigkeiten zu finden.
In diesem
allerchristlichsten und zugleich sehr menschlichen Geist strecken wir
unsere Hände zu Ihnen hin in den Bänken des zu Ende gehenden Konzils,
gewähren Vergebung und bitten um Vergebung. Und wenn Sie, deutsche
Bischöfe und Konzilsväter, unsere ausgestreckten Hände brüderlich
erfassen, dann erst können wir wohl mit ruhigem Gewissen in Polen auf
ganz christliche Art unser Millennium feiern. Wir laden Sie dazu
herzlichst nach Polen ein.
Das walte der
barmherzige Erlöser und die Jungfrau Maria, die Königin Polens, die
Regina Mundi und Mater Ecclesiae.
Rom, 18. November
1965
DIE ANTWORT DER DEUTSCHEN BISCHÖFE
AN DIE POLNISCHEN BISCHÖFE
vom 5. Dezember 1965
Hochwürdigste
Mitbrüder im bischöflichen Amt!
Mit Bewegung und
Freude haben wir Ihre Botschaft vom 18. November dieses Jahres und
Ihre freundliche Einladung zur Tausendjahrfeier der Christianisierung
des polnischen Volkes empfangen. Wir betrachten es als eine kostbare
Frucht unserer gemeinsamen Konzilsarbeit, daß Sie dieses Wort an uns
richten konnten. Dankbar greifen wir es auf und hoffen, den begonnenen
Dialog in Polen und in Deutschland miteinander fortsetzen zu können.
Mit Gottes Hilfe wird dieses Gespräch die Brüderlichkeit zwischen dem
polnischen und dem deutschen Volk fördern und festigen.
Wir sind uns bewußt, wie schwer es für viele Christen in Europa war und
noch ist, nach den Schrecken des Zweiten Weltkrieges die fundamentale
Wahrheit unseres Glaubens mit ganzem Herzen festzuhalten, daß wir
Kinder des himmlischen Vaters und Brüder in Christus sind. Diese
christliche Brüderlichkeit fand im Jahre 1948 beim Kölner Domjubilämn
durch den Besuch französischer und englischer Kardinäle und Bischöfe
ihren ersehnten Ausdruck. So möge auch im kommenden Jahr das Millenium
der Taufe Polens ein solches Zeichen werden.
Sie haben uns in Ihrem Schreiben, ehrwürdige Brüder, in Erinnerung
gerufen, mit wie vielen Banden das polnische Volk seit Jahrhunderten
an das christliche Europa gebunden ist und welche Rolle es in der
Geschichte dieses christlichen Europa gespielt hat ‑ und so, so hoffen
wir, auch weiterhin spielen wird. Sie hatten dabei die Großherzigkeit,
aus all diesen Jahrhunderten zunächst und vor allem Beispiele zu
erwähnen, die sowohl Ihrem wie auch unserem Volke zur Ehre gereichen,
Beispiele gemeinsamer Arbeit, aufrichtiger Achtung, fruchtbaren
Austausches und gegenseitiger Förderung, obwohl dies alles hätte
zurücktreten können angesichts des Unrechts und des Leides, das das
polnische Volk im Laufe der Geschichte zu tragen hatte. Es ist ein
tröstlicher Hinweis auf die von uns erhoffte und mit allen Mitteln zu
erstrebende Zukunft, wenn Sie uns daran erinnern, wie die polnische
Kirche im Mittelalter über alle Grenzen hinweg mit deutschen Städten,
Gemeinden und Orden in vielfältigem Austausch gestanden hat. Es berührt
uns tief, daß wir in der Verehrung der heiligen Hedwig vereint sind,
die deutschen Geblütes und doch ‑ wie Sie schreiben ‑ die größte
Wohltäterin des polnischen Volkes im 13. Jahrhundert war. Diese hellen
Seiten des polnisch‑deutschen Verhältnisses in der Geschichte verdanken
wir ohne Zweifel unserem gemeinsamen christlichen Glauben. Wir sind
daher überzeugt und mit Ihnen, ehrwürdige Brüder, darin einig: Wenn wir
über alle Unterschiede hinweg Brüder Christi sein wollen, wenn wir
Bischöfe, wie es bei diesem Konzil deutlich wurde, zuerst und vor allem
das Kollegium der Hirten sein wollen, die dem einen Volke Gottes
dienen, und wenn wir so auch unsere Teilkirchen führen, dann müssen
die Schatten weichen, die leider noch immer über unseren beiden Völkern
liegen.
Furchtbares ist von Deutschen und im Namen des deutschen Volkes dem
polnischen Volke angetan worden. Wir wissen, daß wir Folgen des Krieges
tragen müssen, die auch für unser Land schwer sind. Wir verstehen, daß
die Zeit der deutschen Besatzung eine brennende Wunde hinterlassen hat,
die auch bei gutem Willen nur schwer heilt. Um so mehr sind wir
dankbar, daß Sie angesichts dieser Tatsache mit wahrhaft christlicher
Großmut anerkennen, wie in der Zeit des Nationalsozialismus auch ein
großer Teil der deutschen Bevölkerung unter schwerem Gewissensdruck
gestanden hat. Wir sind dankbar, daß Sie auch angesichts der Millionen
polnischer Opfer jener Zeit sich an die Deutschen erinnern, die dem
Ungeist widerstanden und zum Teil ihr Leben hingegeben haben. Es ist
uns ein Trost, daß viele unserer Priester und Gläubigen in jener Nacht
des Hasses betend und opfernd für das entrechtete polnische Volk
eingetreten sind und für diese christliche Liebe Gefängnis und Tod auf
sich genommen haben. Wir sind dankbar, daß Sie neben dem unermeßlichen
Leid des polnischen Volkes auch des harten Loses der Millionen
vertriebener Deutscher und Flüchtlinge gedenken.
Eine Aufrechnung von Schuld und Unrecht ‑ darin sind wir einer Meinung
‑ kann uns freilich nicht weiterhelfen. Wir sind Kinder des gemeinsamen
himmlischen Vaters. Alles menschliche Unrecht ist zunächst eine Schuld
vor Gott, eine Verzeihung muß zunächst von ihm erbeten werden. An ihn
richtet sich zuerst die Vaterunserbitte "Vergib uns unsere Schuld!"
Dann dürfen wir auch ehrlichen Herzens um Verzeihung bei unseren
Nachbarn bitten. So bitten auch wir zu vergessen, ja wir bitten zu
verzeihen. Vergessen ist eine menschliche Sache. Die Bitte um
Verzeihung ist ein Anruf an jeden, dem Unrecht geschah, dieses Unrecht
mit den barmherzigen Augen Gottes zu sehen und einen neuen Anfang
zuzulassen.
Dieser Anfang ist besonders belastet durch die bitteren Folgen des von
Deutschland begonnenen und verlorenen Krieges. Millionen von Polen
mußten aus dem Osten in die ihnen zugewiesenen Gebiete übersiedeln.
Wir wissen wohl, was darum für das heutige Polen diese Gebiete
bedeuten. Aber auch Millionen Deutsche mußten ihre Heimat verlassen, in
der ihre Väter und Vorfahren lebten. Diese waren nicht als Eroberer in
das Land gezogen, sondern im Laufe der Jahrhunderte durch die
einheimischen Fürsten gerufen worden. Deshalb müssen wir Ihnen in Liebe
und Wahrhaftigkeit sagen: Wenn diese Deutschen von "Recht auf Heimat"
sprechen, so liegt darin ‑ von einigen Ausnahmen abgesehen ‑ keine
aggressive Absicht. Unsere Schlesier, Pommern und Ostpreußen wollen
damit sagen, daß sie Rechtens in ihrer alten Heimat gewohnt haben und
daß sie dieser Heimat verbunden bleiben. Dabei ist ihnen bewußt, daß
dort jetzt eine junge Generation heranwächst, die das Land, das ihren
Vätern zugewiesen wurde, ebenfalls als ihre Heimat betrachtet.
Christliche Liebe versucht, sich jeweils in die Sorgen und Nöte des
anderen hineinzuversetzen und so Spannungen und Grenzen zu überwinden.
Sie will den Ungeist des Hasses, der Feindschaft und des Revanchismus
ausmerzen. So wird sie dazu beitragen, daß alle unseligen Folgen des
Krieges in einer nach allen Seiten befriedigenden und gerechten Lösung
überwunden werden. Sie dürfen überzeugt sein, daß kein deutscher
Bischof etwas anderes will und jemals etwas anderes fördern wird als
das brüderliche Verhältnis beider Völker in voller Aufrichtigkeit und
ehrlichem Dialog.
Zu solcher Brüderschaft des guten Willens kann uns die Erfahrung des
Konzils Mut machen. Auch beim Konzil waren die Wege nicht immer
überschaubar. Nicht immer leuchtete das Ziel klar und deutlich, und
oft standen die Väter zögernd an Wegkreuzungen, aber dann wurde uns
durch Gottes Gnade ein Weg gezeigt und manchmal eine überraschende
Lösung geschenkt. So hoffen wir mit Ihnen, daß Gott auch unseren beiden
Völkern in Zukunft Lösungen zeigen wird, wenn wir ihm Beweise unseres
guten Willens geben. Als Zeichen unseres guten Willens, ehrwürdige
Brüder, wollen wir, in aufrichtiger Dankbarkeit für Ihre Einladung,
als Pilger zu Ihrem Marienheiligtum nach Tschenstochau kommen und
Anteil nehmen an Ihrer und Ihres ganzen Volkes Freude. Wir wollen mit
Ihnen an den Heiligtümern beten, wo das polnische Volk sich oft und
besonders in der heutigen Zeit Kraft und Segen von Gott erbittet. Wir
versprechen, unsere Gläubigen aufzufordern, sich im kommenden
Marienmonat mit unserem und Ihrem Gebet zu vereinen.
Wir wollen alles tun, daß diese Verbindung nicht mehr abreißt. Im Jahr
1968 wird der Deutsche Katholikentag in Essen stattfinden. Im gleichen
Jahr begeht das Bistum Meißen die Tausendjahrfeier seiner Gründung. Es
wäre für uns und unsere Gläubigen eine große Freude, bei diesen
Gelegenheiten polnische Bischöfe begrüßen zu dürfen. Bei unseren
Einladungen haben wir mit Ihnen den Wunsch, daß die Begegnung der
Bischöfe und der begonnene Dialog sich fortsetzen möge in allen
Lebensbereichen unserer beiden Völker. Alle Schritte, die diesem Ziel
dienen können, werden wir von Herzen begrüßen. Darum erfüllen wir auch
mit Freude Ihre Bitte, Ihren besonderen Gruß unseren evangelischen
Brüdern in Deutschland zu übermitteln. Darüber hinaus dürfen wir uns
in unseren Bemühungen um gegenseitiges Verständnis einig wissen mit
allen Menschen guten Willens.
Hochwürdigste
Brüder! Das Konzil hat uns zusammengeführt an heiliger Stätte zu
gemeinsamer Arbeit und gemeinsamem Gebet. Die Grotten von St. Peter
bergen die kleine Kapelle der Tschenstochauer Madonna. Dort fanden wir
auch das Bild der heiligen Hedwig, die Ihr Volk besonders verehrt und
die Sie "als den besten Ausdruck eines christlichen Brückenbaues
zwischen Polen und Deutschland" ansehen.
Von dieser großen Heiligen wollen wir lernen, uns in Ehrfurcht und
Liebe zu begegnen. Am Schluß Ihres Schreibens stehen die kostbaren
Worte, die für unsere beiden Völker eine neue Zukunft eröffnen können:
"Wir strecken unsere Hände zu Ihnen hin in den Bänken des zu Ende
gehenden Konzils, gewähren Vergebung und bitten um Vergebung." Mit
brüderlicher Ehrfurcht ergreifen wir die dargebotenen Hände. Der Gott
des Friedens gewähre uns auf die Fürbitte der "regina pacis", daß
niemals wieder der Ungeist des Hasses unsere Hände trenne!
|
PASTORAL
LETTER OF THE POLISH BISHOPS TO THEIR GERMAN BROTHERS IN CHRIST
of
18 November 1965
Rev. council brothers!
Permit
us, venerable brethren, before the council adopts to inform our next
western neighbors the good news that next year - the year of our Lord
1966 - the Church of Christ in Poland and with her the entire Polish
nation, the Millennium's celebrate
baptism and therefore also the thousandth anniversary of its national
and state existence is.
We
are inviting you in brotherly, but also in the most solemn manner,
participate in church celebrations of the Polish millennium, the
highlight of the Polish Te Deum Laudamus to early May 1966 at the Jasna
Gära, the Holy Mother of God, Queen of Poland, held .
The
following remarks may serve as a historical and yet very recent comment
of our millennium and bring closer perhaps with the help of God our two
peoples in dialogue with each other yet.
It
is historically established beyond doubt that in 966 of the Polish duke
Mieszko I. influence by his wife, the Czech princess Dombrowka,
together with his court as the first Polish Duke the holy sacrament of
baptism received.
From
that moment on, the Christian missionary work in Poland - for
generations, through Christian apostle previously announced in our
country - in the whole Polish nation space spread.
Mieszko's
son and successor, Boleslav (the Brave) continued the
Christianisierungswerk his father and succeeded by the then Pope
Sylvester II, the establishment of a separate hierarchy with the first
Polish city of Gniezno (Gniezno) and three suffragan Kraków, Wrocław,
Kolobrzeg ( Krakow,
Wroclaw, Kolberg). Until
1821 the city of Gniezno remained in Breslau diocese. In
1000 went to the then ruler of the Roman Empire, the Emperor Otto III.,
Together with Boleslaus as a pilgrim to the shrine of the martyr St.
Wojciech Adalbert, who had suffered some years earlier in the Baltic
Prussians were martyred. The
two rulers, the Roman and the future king of Poland (shortly before his
death he was crowned king), barefoot a long distance trail went to the
holy relics in Gniezno, which they then with great fervor and emotion
to revered.
These
are the historical origins of Christianity in Poland and also the
beginning of his national and political unity. On
these foundations - Christian, church, nation and the state at the same
time - it was further expanded by all generations of rulers, kings,
bishops and priests, 1,000 years. The
symbiosis of Christianity, church, state existed in Poland since the
beginning and was never really blown up. They
generated over time, the almost universal way of thinking Polish:
Polish is also Catholic. Out
of it came the Polish religious style in which intertwined since the
beginning of the religious with the national and grown, with all the
positive but also negative aspects of this problem.
To
this religious lifestyle is also traditionally considered to be the
main expression of the Polish Marian cult. The
oldest Polish churches are dedicated to the Virgin (including the
Gniezno Metropolitan Cathedral), the oldest Polish song, so to speak,
the lullaby of the Polish people is one and still sung Hymn to Mary:
"Bogurodzica-dziewica, Bogiem Sławiona Maryja '(Theotokos - Virgin Mary). The
tradition of bringing together its origin with St. Wojciech, similar to
the legend it does with the Polish white eagle in the nest of Gniezno. These
and similar traditions and folk legends, the facts of history which
entwine like ivy, of the common people and Christianity are so closely
interwoven that you simply can not break them harmless. Of
them all after her Polish cultural events, the entire Polish national
and cultural development is irradiated, so marked even for the most
part.
The
newest history is that our early days following political and cultural
significance: "In the encounter with the Empire of Otto the Great was a
millennium ago is completed Poland's entry into the Latin Christendom,
and the admirably clever politics Mieszko I and then Boleslaw the Brave
it
has become an equal member of the universally-designed to capture the
entire Byzantine world is not facing the Roman Empire of Otto III.,
which Poland has made a significant contribution to the shaping of
Eastern Europe ... "
Thus
was laid the foundation and create the shape and condition for the next
fertile German-Polish relations and the spread of Western culture.
Unfortunately,
the German-Polish relations in the later course of history not always
been fruitful and have been transformed in recent centuries, as it
were, into a sort of neighborly "enmity". More about that later.
The
connection of the new Polish kingdom in the West, with the help of the
papacy, which the Polish kings presented again available, brought in
the Middle Ages in every way encourage and extremely rich exchange
between Poland and the Western nations, particularly the southern
countries, but also Burgundy and Flanders, and Italy, and later with
France and Austria and the Italian Renaissance states, which was
naturally Poland as a junior state formations, the youngest of the
older brothers of Christian Europe, initially more of participating as
the giver.
There
were no between Kalisz and Cracow, the Polish royal city of the Middle
Ages, and of Bamberg, Speyer, Mainz, Prague, Paris, Lyon and Cologne
and Ghent Clairvaux and only exchanged goods. It
came from the west, the Benedictines, the Cistercians and the mendicant
orders were given and later in Poland, in Christian territory, once a
flourishing buoyancy, then came the Middle Ages, the German Magdeburg
rights to the Polish city foundations contributed in great service. It
also flowed into Poland, German merchants, architects, artists and
settlers, many of whom went up in the Polish Ethnicity: your German
surname was left to them. In
the large inhabitants of Krakow Church of St. Mary, we still find the
grave inscriptions of many German families from the Middle Ages, which
in time all become Polish, from which Hitler and other - fatal
remembrance - drew the simple conclusion that Krakow and all of Poland
only German
settlement are and must be treated accordingly. -
The classic example of German-Polish cooperation in culture and art in
the high Middle Ages, is probably the world-famous sculptor Veit Stoss
of Nuremberg (Stwosz), who worked almost his entire life in Kraków, and
his works there are all of the genius loci of the Polish environment inspired:
he created in Cracow has its own school of artists who are still
influencing generations, and fertilized the Polish countryside.
The
Poles have their brethren from the Christian West, which came as a
messenger of the true culture to them, very honored and never concealed
their non-Polish tribal origin. We
have the Western - and Germany - Culture truly owe a lot to.
It
also came from the West to us apostles and saints, and they are
probably among the most valuable thing they have given us the West. Their
social interaction, we feel blessed in many places today. Among
the best known, we include the Saint Bruno of Querfurt, "Bishop of the
Gentiles', and the evangelized the Slavic and Lithuanian North East in
agreement with Boleslaus. Then
the most holy Hedwig (Jadwiga), Duchess of Silesia, a native of
Andechs, wife of the Polish Piast Henry the Bearded (Brodaty) of
Silesia and founder of the Cistercian monastery of Trzebnica
(Trebnitz), where she found her grave. It is the 13th Century,
the greatest benefactor of the Polish people in the former territories
of the West Piastenpolens, in Silesia, became. It
is clear, historically rather that, in order to serve the Polish common
people can even learn the Polish language. After
her death, and their imminent canonization flowed unceasingly hordes of
Polish and German people to their grave in Trzebnica - later called
Trebnitz. And
they still do thousands and thousands. No
one makes our great country saints alleged that she was German Geblütes
the contrary, they are seen in general - apart from some nationalist
fanatics - as the best expression of a Christian bridge construction
between Poland and Germany - where we look forward, even on the German to hear
rather often the same opinion. Building
bridges between peoples can best give only holy people, only those that
have a pure mind and clean hands. You
want the brother people take anything, neither language nor customs,
nor land, nor material goods, on the contrary: They bring him the most
valuable cultural assets, and they give usually the most valuable thing
they have: yourself, throw, and so the seeds of their own
personality into the fertile soil of the new mission neighboring
country, according to the Saviour then transmits this word hundredfold
fruit, and indeed for generations. Thus
we see the sacred in Poland Hewig of Silesia, we see all the other
missionaries and martyrs who had, coming from the west countries, in
Poland with the aforementioned martyr apostle Wojciech Adalbert of
Prague at the top. It
is also probably the most profound difference between the real mission
of Christian culture and the so-called, rightly frowned upon today
colonialism.
After
the year 1200, when the Polish land was always Christian in its people
and institutions, he grew his own Polish saint approached.
Already in the 12th Century
it was the Bishop Stanislaus of Krakow Szczepanowski, confessors and
martyrs, slain by King Boleslaus the daring at the altar. (.
The king himself died a saintly penitent in exile in a monastery in
Upper Austria) at the tomb of St. Stanislaus in the royal cathedral of
Cracow, the majestic song was written in his honor, today, all sung in
Latin in Poland: "Gaude Mater Polonia, prole foecunda nobili ... "
Then
the heavens, the holy triumvirate of Polish came from the family of
Odrowaz (an ancient race that for centuries on the Oder in Silesia had
established). The
largest of them is St. Hyacinth - Polish Jacek -, by a Dominican
apostle who strode across Eastern Europe from Moravia to the Baltic,
from Lithuania to Kiev by leaps and bounds. His
relative, the late Czeslaw, also Dominicans, who defended the former
city of Wrocław against the Mongols, and in today's Wrociaw, in the
newly built Wojciech (Adalbert) Church is buried, the pious people as a
saint by from the Trümmem 1945 resurrected city
worshiped. And,
finally resting in the blessed Bronisława Cracow, according to
tradition, sister of the late Czeslaw, a Norbertanerin from Silesia.
The
stars in heaven are more holy: in the Blessed Kinga Sacz, in Gniezno
Bogumil and the Blessed Jolanta, in Mazovia Władysław, the royal castle
in Cracow, the saintly Queen Jadwiga, a new Polish Jadwiga, who waits
for her canonization. Later,
new saints and martyrs to: St. Stanislaus Kostka, Jesuitennovize in
Rome, St. John Kantius, a professor at the Jagiellonian University in
Kraków, St. Andrew Bobola, martyred in eastern Poland, canonized in
1938, and other saints to Franciscan Father Maximilian Kolbe ,
the martyr of Auschwitz concentration camp, who voluntarily gave his
life for his brethren. Currently
in Rome about 30 Polish candidates waiting for their Christmas and
beatification. -
Our people can honor his saints, and regarded them as the noblest
fruit, which produce a Christian country.
The
above-mentioned Polish University in Cracow was the first of its kind
in addition to Prague in the whole Eastern European region. Founded
already in 1363 by King Casimir the Great (Kazimierz the Great), it was
for centuries the center not only political but also of European
culture universal radiation in all directions, in the best sense of the
word. - In the 15th and 16 Century,
when the Silesian Piastenländer no longer belonged to the Polish
Kingdom, studied in Cracow and lectured there thousands of students and
professors from Wratislavia (Breslau), Raciborz (Ratibor), Gliwice
(Gleiwitz), Glogow (Glogau), NYSE (Neisse) Opole
(Opole), Silesia, and many other cities. Their
names and the names of their birth places are listed in the
Polish-Latin idiom in the old university registers. Nicolaus
Copernicus, too (Copernicus) is as stated by name. He
studied astronomy at Cracow Professor Martin Bylica. Hundreds
of scholars of the highest academic rank has brought this university
and presented to the European culture: mathematicians, physicists,
physicians, legal scholars, astronomers, historians and philosophers. Among
them is the famous Paul Wlodkowic, rector of the Krakow University, at
the Council of Constance and frankly, with the highest scholarly
authority, a teaching of that time was unheard of religious and human
tolerance, and with great personal courage, the position taken by: the
pagan peoples
of Eastern Europe were not a fair game that you want to convert with
fire and sword, and must. They
have natural human rights as well as the Christians ...
Wlodkowic
was sort of the classic expression of the Polish-tolerant and liberal
thinking. His
theses were against the Teutonic Knights, the so-called "Crusaders",
directed the then converted the Slavic north and in the Prussian and
Baltic countries, the Native American people just with fire and sword,
and for European Christianity and its symbol, the cross, but for
the Church, in whose name they acted, over the centuries have become a
terrible burden and very compromising. Even
today, after many generations and centuries, the term "Krzyzak"
(Crusaders) and specter of abuse for every Pole and is unfortunately
all too often identified from time immemorial, with the Germans. -
From the settlement of the "Crusaders" are those who later emerged
Prussia, who brought everything German into Polish territories in
general disrepute. They
are represented in the historical development of the following names:
that Albrecht of Prussia, Frederick the Great called, Bismarck and
Hitler, eventually as an endpoint.
Frederick
II is traditionally viewed by the entire Polish people as the main
contributor to the partition of Poland, and certainly not without
reason. One
hundred and fifty years he lived the Polish million people divided by
the three former great powers: Prussia, Russia and Austria, until it
was able in 1918 to come forth at the end of World War II slowly out of
his grave, and weakened to the utmost, it then began again with great
difficulty, a new independent existence ...
After
a brief independence about 20 years (1918 to 1939) broke through the
Polish people in without his fault what is euphemistically referred to
simply as the Second World War, which was meant for us Poles than total
annihilation and extinction. About
our poor country, sank a terrible dark night, as we had not experienced
for generations. She
is with us generally called "German Occupation" and is discussed under
that name in Polish history. We were all
powerless and defenseless. The
country was dotted with concentration camps, where the smoking chimneys
of the crematoria day and night. Over
six million Polish citizens, including the majority of Jewish origin,
these occupation time have to pay with their lives. The
leading Polish intelligentsia was simply swept away. Two
thousand Polish priests and five bishops (one fourth of the episcopate
at that time) were killed in camps. Hundreds
of priests and tens of thousands of civilians were killed during the
outbreak of war on the spot (778 priests in the Diocese of Kulm alone).
The
Diocese Wloctawek alone lost in the war 48 percent of its priests, the
Diocese of Kulm 47 percent. Many others were
deported. All
middle and high schools were closed. The
scenarios Séminaire, were repealed. Every
German uniform, not only the SS was, for all Poles, not only a
nightmare, but also the subject of German hatred. All
Polish families had to mourn their deaths. We
do not want to enumerate all the wounds have not healed not tear up
again. If
we remember those Polish, terrible night, then the only reason, that we
may now reasonably understand ourselves and our modern way of thinking
... We
try to forget. We
hope that the time - the great divine kairos - the mental wounds will
heal slowly.
After
all that has happened in the past - unfortunately only in the most
recent past - it is not surprising that the whole Polish nation is
under the heavy pressure of a basic need for security and looks at its
nearest neighbors in the West still regarded with suspicion. This
mental attitude is as though our generation problem, which, God grant
it, will disappear with good will and must disappear. During
the difficult political and spiritual needs of the people in his
age-long strife, the Catholic Church and the Holy Virgin is always the
lifeline and the symbol of national unity of the people remained,
together with the Polish family. In
all the freedom struggle during the suppression of the Poles went to
the barricades with these symbols, the white eagle on one side - the
Mother of God on the other side of the flag of liberty. The
motto was always: "For your freedom and ours."
That's
about - drawn in very general demolition - the thousand-year
development of the Polish cultural history with special emphasis on
German-Polish neighborhood. The
burden of mutual relations is still large and is increasing by the
so-called "hot potato" of this neighborhood. Poland's
western border along the Oder and Neisse rivers, as we understand, for
Germany, a very bitter fruit of the last mass destruction war -
together with the suffering of millions of refugees and displaced
Germans (on inter-Allied command of the victorious powers - Potsdam
1945 - done). A
large proportion of the population had left these areas for fear of the
Russian front and had fled to the West. -
For our country, which emerged weakened from the mass murder not as a
victorious state, but to the extreme, it is an existential question
(question "larger living space!"), Except that a close in more than 30
million people the corridor
of a "General Government" from 1939 to 1945 was pressed into it -
without western regions, but also had no eastern regions, from which
millions of Polish people since 1945 in the "Potsdam western
territories" across stream. Where
should they back then, there was even the so-called General Government
together with the capital city of Warsaw in ruins. The
destruction waves of the last war, not only once, swept aside, as in
Germany, but since 1914 several times over the Polish countryside, and
indeed there and back as apocalyptic horsemen, and have always rubble
and debris, poverty, disease, pestilence, and tears and death and
growing Leave retribution and Haßkomplexe.
We're
due to this list of what has happened in the last section of our
thousands of years, dear German brothers, not gram! It
is less an indictment rather than his own justification! We
know very well how very much of the German population were for years
under superhuman Nazi pressure of conscience, we know the terrible
internal troubles, which at that time righteous and good German bishops
were exposed to only the names of Cardinal Faulhaber of Galen, of
Preysing to .
mention We
are aware of the martyrs of the white rose, the resistance fighters of
the 20th July,
we know that many lay people and priests sacrificed their lives
(Lichtenberg, butchers, Klausener and many others). Thousands
of Germans shared as Christians and communists in concentration camps,
the fate of our Polish brothers ...
And
despite all this out, despite this almost hopelessly burdened with a
past situation, it is this situation, reverend brethren, we cry to you:
Let's try to forget! No
polemics, no other cold war, but the beginning of a dialogue, as today
by the Council and Pope Paul VI. is widely sought. If
there is genuine good will on both sides - and this is probably not to
be doubted - must then yes, a serious dialogue succeed and bring the
fruits of good time - despite everything, despite the hot iron. -
There seems to be just in the ecumenical council order of the day that
we begin this dialogue at Episcopal pastor level, without hesitation,
that we get to know each other closer, rooted our mutual folk customs,
religious worship and lifestyle, in the past and caused
just by these cultural past.
We
have tried to prepare us for the entire Polish people of God to the
thousandth anniversary of the so-called great novena under the high
patronage of the Blessed Virgin Mary. Nine
years (1957 to 1965), we have within the meaning of "per Mariam ad
Jesus" the pulpit in Poland, but also the entire ministry on important
modern pastoral problems and social tasks used: youth ministry, social
development with justice and charity, social risks, national
examination of conscience, marriage and family life, catechetical and
similar tasks.
The
whole faithful people also took part in the Ecumenical Council
regsamsten spiritually through prayer, penance and sacrifice. During
the council meetings were held in all parishes Bittandachten
respectively, and the sacred image of Our Lady and the confessionals,
communion rails in Czestochowa were besieged for weeks by parish
delegations from Poland, who wanted to help through personal sacrifice
and prayer.
Finally,
we have dedicated ourselves this year, the last of the great Novena,
all of the Mother of God, bishops, priests, consecrated persons and all
levels of our faithful people. Before
the immense dangers of moral and social character, which the soul of
our nation, but also threaten its biological existence can only save us
the help and grace of our Savior, we want to implore the mediation of
his mother, the Blessed Virgin. Full
of childlike trust we throw ourselves into her arms. Only
then can we be free inside, serving as both free and children - even as
"slaves of God," as St. Paul calls.
We
ask that Catholic pastors of the German people, try your own way,
celebrate our Christian millennium, whether through prayer, either by a
special memorial. For
each gesture of this kind, we will be grateful. Also
bring about, we ask them our greetings and our thanks to the German
Protestant brethren, who struggle with us and with you to find
solutions to our problems.
In
this most Christian and yet very human spirit, we extend our hands to
you in the pews of the outgoing council, grant forgiveness and ask for
forgiveness. And
if you collect, German bishops and fathers, our outstretched hands like
brothers, only then we can probably celebrate with a clear conscience
in Poland in a very Christian way of our millennium. We
cordially invite you to Poland.
Grant
it the merciful Saviour and the Virgin Mary, Queen of Poland, the
Regina Mundi and Mater Ecclesiae.
Rome, 18 November 1965
THE REPLY OF THE
GERMAN
BISHOPS
TO THE POLISH BISHOPS
of
5 December 1965
Reverend
Brothers in the Episcopate!
With
exercise and enjoyment we have your message of 18 November
this year and your kind invitation to the millennium of the
Christianization of the Polish people received. We
see it as a precious fruit of our joint work of the Council, that you
could send this word to us. Thankfully,
we rely on it and hope to continue the dialogue started in Poland and
Germany together. With
the help of God, the brotherhood of this conversation between the
Polish and German peoples will strengthen and encourage.
We
realize how difficult it was for many Christians in Europe and is
still, after the horrors of the Second World War to capture the
fundamental truth of our faith with all my heart that we are children
of Heavenly Father and brothers in Christ. This
Christian brotherhood was held in 1948 at the Cologne Domjubilämn by
visiting the English and French cardinals and bishops, their longed-for
term. So
may the coming year, the Millennium of the Baptism of Poland are such
characters.
You
have called us in your letter, venerable brethren, in memory, bound
with many bands such as the Polish people for centuries in Christian
Europe is and what role it played in the history of Christian Europe -
and so, we hope, will
continue to play. They
had the generosity to mention out of all these centuries, first and
foremost examples of which are disruptive to both your like our people
to honor examples of joint working, sincere respect, fruitful exchange
and mutual support, even though that was all right to withdraw in the
face of injustice
and suffering, which had borne the Polish nation in history. It
is a comforting indication of the expected by us and by all means to be
striven for the future, if you remind us how the Polish church has
stood in the middle ages across all borders with German cities,
communities and religious orders in diverse exchange. It
touches us deeply that we are united in the worship of Saint Hedwig,
the German Geblütes and yet - how to write - the largest benefactor of
the Polish people in the 13th Century. The
bright side of the Polish-German relations in history, we owe no doubt
our common Christian faith. We
are therefore convinced and with you, venerable brothers agree: If we
all differences to be brothers of Christ, if we bishops, as it became
clear at this council, want to be first and foremost, the college of
pastors, to the one
people of God to serve, and if we do so our particular churches, then
the soft shadows, which are unfortunately still on our two peoples.
Terrible
has been done by Germans and in the name of the German people to the
Polish people. We
know that we have to bear the consequences of war, which are difficult
for our country. We
understand that during the German occupation has left a burning wound
that heals with good will is difficult. The
more we are grateful that you recognize the face of this fact with true
Christian generosity, as in the era of National Socialism, a large part
of the German population has been under heavy pressure of conscience. We
are grateful that you remember well, given the millions of Polish
victims at that time, the Germans, who have resisted the evil spirit
and devoted her life to some extent. It
is our consolation that many of our priests and believers in that night
of praying and sacrificing occurred hatred for the disenfranchised and
people of Poland have taken this Christian love prison and death upon
himself. We
are grateful that you remember in addition to the immense suffering of
the Polish people and the hard lot of the millions of displaced
refugees and German.
An
offset of guilt and wrong - in this we are of one mind - we can not
help of course. We
are children of the common Father in heaven. Everything
human is wrong, first a debt to God, a pardon must first be asked of
him. At
first it depends on the Lord's Prayer Please, "Forgive us our debts!" Then
we must also ask forgiveness honestly with our neighbors. Sun
also ask us to forget, so please forgive. Forgetting is
a human thing. Asking
for forgiveness is a call to everyone who wronged to see this wrong
with the merciful eyes of God and allow a fresh start.
This
beginning is particularly burdened by the bitter consequences of the
war Germany started and lost. Millions
of Poles had from the East in their assigned areas to move. We
know well what about mean for today's Poland these areas. But
millions of German had to leave their homeland, where their fathers and
forefathers lived. These
were not considered as a conqueror in the country, but called in the
course of centuries by the native princes were. Therefore,
we need you to love and truth to say: If these Germans speak of "right
to a homeland," says is that - apart from a few exceptions - no
aggressive intent. Our
Silesia, Pomerania and East Prussia will say that they rightfully have
lived in their ancient homeland and that they remain connected to this
home. Here
they are well aware that there are now growing up a young generation
that sees the land that their fathers were assigned as their home too. Christian
love trying to empathize with each of the concerns and needs of others
and thus to overcome tensions and limitations. She
wants to root out the evil spirit of hatred, enmity and revenge. They
will help to ensure that all the unhappy consequences of the war on all
sides to overcome a satisfactory and just solution. They
must be convinced that no German bishop wants something different and
something else will ever promote a fraternal relationship between the
two peoples in all sincerity and honest dialogue.
To
such brotherhood of good will we can make the experience of the council
courage. Also
at the Council, the roads were not always straightforward. Not
always the goal shone clearly, and often the fathers were hesitant at
crossroads, but then we were shown by the grace of God one way and
sometimes given a surprising solution. So
we hope with you that God will also show our two peoples in the future
solutions, if we give evidence of our good will. As
a gesture of good faith, venerable brothers, we want to come in sincere
gratitude for your invitation, as a pilgrimage to Czestochowa Shrine to
your share and participate in your joy and your entire nation. We
want to pray with you in the sanctuary, where the Polish nation prays
often and especially in today's power and blessing of God. We
promise to encourage our faithful to be united in the coming month of
Mary with our and your prayers.
We
want to do everything that this compound is no longer tearing. In
1968, the German Catholic Convention will take place in Essen. That
same year marks the diocese of Meissen, the thousandth anniversary of
its founding. It
would be faithful to us and our great pleasure to welcome these
opportunities Polish bishops. For
our invitations we have with you the hope that the meeting of bishops
and started dialogue should continue in all areas of our two peoples. All
steps designed to achieve that goal, we are welcomed by heart. That's
why we meet with joy your request, your special greeting to our
Protestant brothers in Germany to transmit. In
addition, we must know united in our efforts to achieve mutual
understanding with all people of good will.
Reverend brothers! The
council has brought us together in a holy place for joint working and
shared prayer. The
grottoes of St. Peter hold the small chapel of the Madonna of
Czestochowa. There
we also found the statue of Saint Hedwig, who worshiped their people,
and particularly the viewing "as the best expression of a Christian
bridge construction between Poland and Germany".
From
this great saint, we want to learn how to deal with reverence and love.
At
the end of your letter are the precious words that can open up for both
our peoples a new future: "We stretch our hands towards you in the pews
of the outgoing council, grant forgiveness and ask for forgiveness." With
fraternal respect, we take the proffered hand. The
God of peace grant us the intercession of the "Regina Pacis", that
never again separate the evil spirit of hatred of our hands!
|